Leila Alanen: Jaapanis loevad detailid ja “oma nägu”

28. mai, 2013

laila alanen24. mail toimus Baltika Moelaval Eesti Disainikeskuse ja Loov Eesti korraldatud  disainieksporti käsitlev konverents “Disain välja” tõi kokku disainivaldkonna esindajad Soomest, Saksamaalt ja Eestist. Konverentsi peateemaks on disainerite toetamine eksportturgudele jõudmisel ning koostöö elavdamine rahvusvahelisel tasandil. Design Forum Finlandi esindaja Laila Alanen rääkis soomlaste disainiekspordikogemusest täiesti erinevasse kultuuriruumi – Jaapanisse.

 Selleks loodi ühisplatvorm Hirameki, mille kaubamärgiga Soome disaini presenteeriti. Laila sõnul ühist vastest, kuidas turule siseneda, ei ole. “Tegime koostööd Soome Instituudiga Jaapanis ning Living Design Center OZONE’ga, kus 2010. aastal meie projekt aset leidis. Asukoht on muide Jaapanis ülioluline, kuid OZONE on tuntud eurooplastele filmist “Lost in Translation.””

Jaapanlastega suhtlemine on kindlasti erinev sellest, millega oleme harjunud. “Soovitan koha peal kindlasti kasutada Jaapaniga seotud kogemustega meeskonda. Jaapanis on organisatsioonidel oma nägu ja väga oluline on pidevalt sihtgruppi kaasata näiteks kampaaniate, turundussündmuste, seminaride tööriistu kasutades. Ka väiksed kingitused on omal kohal,” andis Laila näpunäiteid.

“Hea on tagada jaapanikeelsed materjalid, kus on muuhulgas toode paigutatud konkreetsesse hinnakategooriasse. Ja Jaapanis peaks olema üritusel oma nimi.” Jaapanlased on oma loomult suhtlejad, mistõttu peab leidma võimaluse kontaktide loomiseks. “Ärge unustage, et jaapanlased armastavad visuaale. Kasutage sotsiaalmeediat ning olge alati valmis suhtlema ja küsimustele vastama!” soovitab Laila.

Hirameki projekt on eelkõige platvorm turunduseks, milles osalejatelt oodati eelkõige huvi Jaapani vastu. Laila sõnul on oluline suhtuda tulemustesse realistlikult, arvestades erinevat kultuuriruumi – mitte midagi ei juhtu üleöö ning disainer peab ise palju tööd ära tegema!

http://www.hiramekidesign.com/about2010